Una de las cosas más curiosas de El nombre del viento es la importancia que se le da a los nombres. Para todos los que habéis leído ENDV, recordaréis que a Kvothe lo han llamado de muchísimas maneras a lo largo de su vida. Según él, esos nombres se los ha ganado y ha pagado por ellos... me imagino que ha tenido que pagar no tanto dinero, sino su dignidad o imagen pública. Lo han llamado Kvothe el Sin Sangre, Kvothe el Asesino de Reyes, Maedre, Reshi, Kvothe el Arcano, Dulator...
![]() |
He tenido más nombres de los que nadie tiene derecho a tener |
Hoy vengo a llamaros la atención sobre los significados de estos nombres:
-Kvothe: pronunciado cuouz en español (quothe en inglés), que significa "el sabio". Fue un acierto de sus padres que lo llamaran así, ya que si por algo se distingue nuestro protagonista es por su inteligencia. Así lo expresa su amigo y maestro Abenthy cuando empieza a llamarlo E'lir que significa "el que sabe".
-Kote: podríamos considerarlo una versión "corta" de Kvothe. Se lo pone él mismo cuando quiere adoptar la postura del posadero tranquilo y amigable que atiende a sus clientes. ¿A que no sabéis qué significa? El maestro Kilvin nos lo descubre después del incidente en la Factoría: Chan Vaen Edan Kote, refrán que significa "espera un desastre cada siete años". Por lo que podemos asumir que Kote significa desastre. El Kvothe que cuenta la historia es un personaje consumido por el desengaño, se cree un desastre en cualquier cosa que hace, ¿no creéis?
Espero que os vayan gustando los pequeños descubrimientos que voy haciendo. Todos los hemos leído, pero en una primera lectura hay cosas que ni siquiera llaman la atención :P
Espero que os vayan gustando los pequeños descubrimientos que voy haciendo. Todos los hemos leído, pero en una primera lectura hay cosas que ni siquiera llaman la atención :P
6 comentarios:
Necesito saber más.
En especial quiero saber qué significa Reshi. ¡No me aguanto al siguiente libro!
Te amo por cosas como esta <3
Buen apunte! Esta muy bien redescubrir este tipo de cosas despues de una primera lectura de ENDV.
Muy interesante. Tengo la teoría que kvothe / kote son dos individuos, que el cambio de nombre, ademas de encerrar su significado, lo define. De ahí la frase "ya no soy el que era" y por ello también el porque ya no hace simpatía.
Algo así como lo que hizo Lord Haliax. Cambio de nombre ya no era el mismo.
Kote en búlgaro significa gatito, así que cada vez que leía ese nombre, me hacía gracia
Publicar un comentario